Log in with to leave a comment.

cute concept, and I am excited to try it out. However the game description said the Yiddish words would be defined, and I don’t see that anywhere. I was hoping to use this with my multi-ethnic family and not having the definitions is going to make the game harder for some of them to understand. I guess I’ll just write up my own cheat sheet to accompany, don’t bother about me. (See how I’m getting into passive-aggressive character?? 😁)

I just noticed I hadn't added the definitions to the printer friendly and epub versions. That should be updated now! Thanks for the heads-up. That should now be corrected.